i was just trying to make a post in english. dont be so serious, bro. とかで十分 bear downって滅多に聞かないw dont bother meで十分 I don't represent them at all.= im not really a kenmou posterとかでいい 感情的にならない、基本的で簡単な表現使いまくるのが上達のコツ
It depends. There are those who write English for practicing business English while there are those who hone their colloquial skills. It is very understandable even if what they write is totally different. Some people tend to think that what they do is right and what others do is not right. However, in my opinion, this thought itself is not so right. It varies from person to person.
This is a human nature. Probably, you can understand that it is tough enough for most of the Japanese to acquire the ability to use English properly. So, some people want to boast of what they finally get after spending many years. To be honest, it is also the case with me. lol
>>267 >chill bro. you seem to be really easily triggere I'm not triggered. I just said your post doesn't make sense at all. That's all.
>you shouldnt take every post so seriously. So what's the point of your post if you don't want me to take it seriously? Is it just to make fun of me and get my back up? If you really wanted to give me advice, then you just proved yourself to be an ineffective teacher. If you tried to trigger me, be ashamed of yourself.
>>272 No worries. I was also annoyed by what he did. He should not have tried to become a hit-and-run teacher without showing his ability. Probably both of us, or almost all English learners in Japan, would have experienced such cases. Such people said that your English was poor and there was much room to improve, but what they said often appeared to be grammatically wrong. It is really disgusting.
I am often surprised by what AIs do. That technology has shown a significant improvement recently. I think it might have surpassed the ability of human interpreters in 10 years. So, is it meaningless to learn English? It might be. However, I also think that talking with people from various countries or areas without an interpreter deserves our effort to learn. Anyway learning is fun, right?
>>287 You'd better study verbs other than be, have, think. It sounds somehow strange when you use such multisyllabic words with such elementary expressions all the time. I know you're not unusual for having such poor verb education as an average Japanese student. But it must be worth it. Do try making time to train yourself in the art of verbs.
So, it seems totally meaningless to talk with a hit-and-run English teacher. If he learns English sincerely, he would realize why it is. I am not sure whether he has too much confidence in his skills or he doesn't learn English enough.